ENG
It’s incredible how spring can be
felt even in such an alien-to-nature city as Milan. It’s impossible
to escape from the sun light of these days. As far as I’m concerned
the best way to take advantage of a Sunday March morning is – scoop
– to get lost among the stands of a flea market. With the help of
my complete meteoropathy, I can consider the shopping I made today
one of the best of my career as markets scrutineer.
- ·High waist light jeans: 1€. Usually my rule is not to buy trousers but these one had clearly the size written inside, so I didn’t have any doubt. These are satisfactions.
- ·Dotted dress + belt: 1€. To tell the truth, at the beginning my attention was captured by the belt in a corner (and, yes, by its dots), and I’d bought it without any problem for 1€. Unfortunately, I got the dress with it – with polka dots, too – and of my size. What a bad luck.
- ·Cloth remnant: 2€. It doesn’t say anything on its own, even if the weave is irresistible. The aim is to make a clutch or something similar. I hope to see the result in the next days.
IT
È incredibile
come la primavera riesca a farsi sentire anche in una città tanto
estranea alla natura come Milano. Impossibile sfuggire alla luce del
sole di questi giorni. Per quanto mi riguarda il miglior modo per
sfruttare una domenica mattina di marzo è -notizia bomba- perdermi
fra le bancarelle di un mercatino delle pulci. Complice la mia totale
meteoropatia, posso considerare lo shopping di oggi uno dei migliori
della mia carriera da spulciatrice di mercatini.
- Jeans chiari a vita alta: 1€. Di solito la mia regola è di non comprare pantaloni ma questi avevano la taglia scritta chiaramente all'interno, quindi non ho avuto dubbi. Soddisfazioni.
- Vestito a pois + cintura: 1€. In realtà inizialmente sono stata catturata dalla cintura buttata su un angolo (e dai suoi pois, ok) e l'avrei comprata senza problemi per 1€. Purtroppo ho ricevuto insieme anche il vestitino, sempre a pois, e della mia taglia. Che sfiga.
-
Scampolo di
tessuto: 2€. Così da solo non dice molto, anche se la
fantasia è irresistibile. L'intento è quello di farne una pochette
o qualcosa del genere. Nei prossimi giorni vedremo i risultati,
spero.
Obbiettivo del
prossimo mercatino: più borse, meno vestiti.
ESP
Es increíble como
se advierte la primavera en una ciudad tán estranea a la naturaleza
como Milan. Es imposible evitar la luz del sol en estos días. Por lo
que me respecta la manera mejor para disfrutar de la mañana de un
domingo de marzo es – exclusiva – perderse entre los pabellones
de un rastro. Cómplice mi total meteoropatía, puedo considerar las
compras de hoy unas de las mejores de mi carrera como escrutiñadora
de rastros.
- ·Vaqueros claros de tallo alto: 1€. Generalmente mi regla es no comprar pantalones, pero estos tenían la talla escrita claramente en el interior, luego no tenía dudas.
- Traje de lunares + cinturón: 1€. En realidad, al comienzo el cinturón en el cantón captó mi atención (también por sus lunares, vale) y la compraría sin problemas por 1€. Lamentablemente la he recibida junta al traje, siempre de lunares y de mi talla. Qué mala suerte.
- ·Retazo: 2€. Así solo no dice nada, también si su textura es irresistible. Mi propósito es hacer un bolso de mano o algo similar. Espero de ver los resultados los proximos días.
Objetivo
del proximo rastro: más bolsos, menos trajes.
(Traduzione di Giulia Piaser)
Nessun commento:
Posta un commento
Write me, I love people.