sabato 1 marzo 2014

HOW TO tighten a skirt

ENG
As you can see I’m completely addicted to polka dots. I buy everything is dotted (sheets too) and several times I found myself drawing them on several objects, even on a pair of shoes. So when I saw this skirt on a stand of secondhand clothes for 1€ I wasn’t able to resist. And as often happens, when I came home I saw it was too big, so as soon as I had a moment I engaged in tighten it. Anyway the passages are simple, you only need a sewing machine and being able to switch it on. I didn’t do a precise job because - honestly – for me it wasn’t necessary... but aboveall because I didn’t feel like doing it!
I unsewed the button, some centimeters of wristband, the zip (only on one side), and the remainder of the skirt side to the bottom. I eliminated the exeeded part, I pinned again the new side and the zip, and I sewed all. I shorten the wristband, closed it again and fastened again the button on the new overlapped part.
The exceeding stripe will soon evolve into a hairband.
IT
Come potete vedere sono completamente dipendente dai pois. Compro tutto ciò che ha i pois (anche le lenzuola) e diverse volte mi sono ritrovata a disegnarli su oggetti vari, perfino su un paio di scarpe.
Insomma quando ho visto questa gonna in un banco di vestiti usati a 1 euro non sono riuscita a resisterle. E come spesso accade, tornata a casa, mi sono accorta che era troppo grande quindi appena ho avuto un minuto libero mi sono cimentata nello stringerla. I passaggi comunque sono semplici, è solo necessario possedere una macchina da cucire ed essere in grado di accenderla. Non ho fatto un lavoro super preciso perchè onestamente non l'ho ritenuto necessario..ma soprattutto perchè non ne avevo voglia! 
Ho scucito il bottone, qualche cm di cinturino, la cerniera (solo da un lato) e il resto del fianco fino al fondo. Ho eliminato la parte in più, ho rispillato il nuovo fianco e la cerniera e poi ho cucito tutto. Ho accorciato il cinturino, l'ho richiuso e ho riattaccato il bottone sul nuovo sormonto. 
La striscia avanzata evolverà presto in una fascia per capelli.

ESP
Como veis, soy totalmente dipendiente de los lunares. Compro todo lo que tiene lunares (también las sábanas) y muchas veces me encuentro dibujarlos sobre varios objetos, hasta un par de zapatos. En resumen cuando he visto esta falda en un pabellón de trajes usados por 1€ no he podido aguantarle. Y como pasa a menudo, regresada a casa, me he dado cuenta que era demasiado grande, luego recién he tenido un poco de tiempo libre he ententado estrecharla. Los pasajes son simples, es necesario solamente tener una máquina de coser y saber como ponerla. No es un trabajo muy preciso porque honestamente no lo creía necesario... y sobretodo porque no tenía ganas!
He descocido el botón, algunos centimetros de pulsera, la cremallera (solamente de un lado) y el resto del lado de la falda hasta el hondo. He eliminado lo que asomaba de la falda, he fijado con los alfileres el nuevo lado y la cremallera, y he cocido todo. He acortado la pulsera, la he cerrada y he cocido el botón a la nueva parte solapada.
La raya asomada pronto volverá a ser una cinta para el pelo.
(Traduzioni di Giulia Piaser)
Follow me: bloglovin | facebook | instagram | pinterest

6 commenti:

  1. I like the combination of patterns :)


    Lisa – AT LEAST BLOG

    RispondiElimina
  2. Ottimo consiglio :)

    The Cutielicious
    http://www.thecutielicious.com
    Federica

    RispondiElimina
  3. Lovely :)
    Do you want to follow each other, just let me know on my blog?!

    http://danadimitras.blogspot.com

    RispondiElimina

Write me, I love people.

09 10